Latvijas vēstniecība turpina tradīciju piedalīties vērienīgajā Turku grāmatu tirgū

04.11.2021. 11:52
  • Ārlietu dienests Latvijas valsts simtgadei

2021. gada oktobrī Latvijas vēstniecība Somijā kopā ar sadarbības partneriem organizēja ar Latvijas literatūru saistītus pasākumus un Latvijas literatūras stendu Turku starptautiskajā grāmatu tirgū. 

Latvija grāmatu tirgus pasākumu programmā šogad bija pārstāvēta plašāk nekā līdz šim.

1. oktobrī dzejniece Heli Lāksonena uzstājās grāmatu tirgus atklāšanas ceremonijā, kur stāstīja par dialogu ar Aleksandru Čaku, kas šogad iznācis divās grāmatās, un lasīja Čaka dzejoļu atdzejojumus.

1. oktobrī notika arī atdzejotāju un izdevēju Heli Lāksonenas un Mirjas Hovilas diskusija par Aleksandra Čaka dzeju un dzīvi, skanēja Čaka dzejas fragmentu lasījumi no Lāksonenas un Hovilas jaunajām grāmatām. Abas Čaka atdzejojumu izlases vieno vien trīs vieni un tie paši dzejoļi.

Dzejniece Lāksonena sarunā minēja, ka pie somu aizraušanās ar Čaka dzeju varētu būt “vainojama” atdzejotāja Mirja Hovila. Hovila pastāstīja, ka aizrāvusies ar Čaka dzejoļiem jau aizgājušajā gadu tūkstotī, kad studējusi Helsinku universitātē. Viņas sirdi iekarojis Čaka dzejolis “Pilsētas zēns”:

“Jums, o, bijušie cūkgani, klausaities,

Talkā nāku es – pilsētas zēns,

Ielu smakas un rupjības piezīdies,

Nīstot visu, kas mierīgs un lēns.”

2. oktobrī Turku starptautiskā grāmatu tirgus ietvaros pilsētas galvenās bibliotēkas bērnu literatūras nodaļā Saaga notika kupli apmeklēta mākslinieču Rebekas Lukošus un Lotes Vilmas Vītiņas darbnīca “Astes un ķepas”. Darbnīca bērniem notika somu, latviešu un zviedru valodās. Darbnīcas dalībnieki zīmēja un locīja savas pirmās komiksu grāmatas. Visaktīvākie dalībnieki bija Turku pilsētas latviešu valodas un kultūras skolotājas Aleksandras Andrejukas daudzvalodīgie skolēni.

3. oktobrī grāmatu tirgū notika Baltijas literatūras žurnāla ”Nippernaati” atvēršanas diskusija par sievietes tēla atspoguļojumu un balsi Baltijas literatūrā. Diskusijas dalībnieces – tulkotāja Annika Suna un Rozentāla biedrības izpilddirektore Jenni Kallionsivu. Sarunu vadīja Somijas-Igaunijas biedrību apvienības pārstāve Kirsi Bongwirnso. Literārā žurnāla izdevējas ir Somijas-Latvijas, Somijas-Igaunijas un Somijas-Lietuvas sadraudzības un kultūras veicināšanas biedrības.

3. oktobrī Turku grāmatu tirgū notika arī diskusija par padomju bērnības atspoguļojumu literatūrā – "Kā vēstures pārmaiņu laikus redz bērns?" Sarunā piedalījās ievērojamā somu tulkotāja un atdzejotāja Anja Salokannela (tulkojusi Lēlo Tungalas "Biedru bērnu") un "Billes" triloģijas grāmatu tulkotāja, izdevēja Mirja Hovila. Diskusiju vadīja dzejniece Heli Lāksonena.

Anja Salokannela, jautāta par padomju bērnu tik dažādo pieredzi tuvās kaimiņvalstīs, atbildēja:

“Nemaz tik milzīgas atšķirības bērnu pieredzēs nav bijušas. Salīdzinot, piemēram, grāmatas ”Bille” un “Biedrs bērns”, šķiet, lielākā nozīme ir bijusi galveno varoņu ģimenēm. Bērnību ietekmējušas attiecības ar bērnu ģimenē, arī tas, kādā ģimenē esi piedzimis. Igauņu meitenes vecāki bija skolotāji, bet Billes vecāki – darbaļaudis, kuru dzīves apstākļi un vide bija savādāka. Lēlo dzīvoja laukos, tuvumā bija daba un apkārt – pazīstami cilvēki.”

Latvijas literatūras stendu Turku starptautiskajā grāmatu tirgū triju dienu laikā apmeklēja vairāki simti cilvēku, – liecina apmeklētāju aizpildītās anketas un dalība vēstniecības sadarbības partnera – Rozentāla biedrības – rīkotajā grāmatu loterijā.

Grāmatu tirgu Turku pilsētā šogad apmeklēja epidemioloģiskajā situācijā maksimāli iespējamais interesentu skaits – vismaz divpadsmit tūkstoši cilvēku.

Kā ierasts, Latvijas literatūras stendu tā atvēršanas dienā 1. oktobrī apmeklēja arī dzejniece, Turku grāmatu tirgus programmas vadītāja, Somijas Valsts prezidenta kundze Jenni Haukio. Vairāku sadarbības gadu laikā viņa Latvijas stendam un programmai pievērsusi īpašu uzmanību.

Latvijas dalību starptautiskajā grāmatu tirgū finansiāli atbalstīja Valsts simtgades publiskās diplomātijas programma un platforma “Latvian Literature”.

Video materiāli no pasākumiem:

1) Heli Lāksonenas uzstāšanās fragments grāmatu tirgus atklāšanas ceremonijā:

https://www.facebook.com/EmbassyofLatviainFinland/videos/393484208915621

2) Atdzejotāju un izdevēju Heli Lāksonenas un Mirjas Hovilas intervija Latvijas literatūras stendā:

https://youtu.be/B0qM79A-9A4

3) Mākslinieču Rebekas Lukošus un Lotes Vilmas Vītiņas darbnīca “Astes un ķepas” Turku pilsētas bibliotēkā. Mākslinieču, dalībnieku un skolotājas intervijas.

https://youtu.be/mXc34cSXxv8

4) ”Nippernaati” atvēršanas diskusijas ieraksts. Piedalās: tulkotāja Annika Suna, Rozentāla biedrības izpilddirektore Jenni Kallionsivu, Somijas-Igaunijas biedrību apvienības pārstāve Kirsi Bongwirnso.

https://youtu.be/xD99dPUuC6w

5) Diskusijas "Kā vēstures pārmaiņu laikus redz bērns?" dalībnieces , tulkotājas Anjas Salokannelas intervija:

https://youtu.be/cJcKTzGogtE

6) Diskusijas "Kā vēstures pārmaiņu laikus redz bērns" ieraksts vēstniecības FB. Piedalās: Anja Salokannela, Mirja Hovila un Heli Lāksonena:

https://www.facebook.com/EmbassyofLatviainFinland/videos/4376734629111990