Новейшие реформы

27.07.2018. 16:28

22 марта 2018 года Сейм принял, а 2 апреля президент провозгласил подготовленные Министерством образования и науки поправки к закону, предусматривающие в 2019-2020 учебном году постепенный переход учебных заведений национальных меньшинств к обучению на латышском языке на этапе средней школы.

Цель реформы - предоставить ученикам всех школ равные возможности для получения качественного образования. Отказавшись от лингвистически изолированной системы образования, выпускникам школ будут предоставлены равные возможности на рынке труда и образования, в том числе в профессиональных и высших учебных заведениях, где обучение ведется на государственном языке.

Министерство образования и науки внесло существенные изменения к подходу организации обучения в Латвии, чтобы впервые в единой системе и последовательно на всех этапах организации обучения пересмотреть содержание и способ обучения, посредством которого ведется сотрудничество учителей в организации и ведении ежедневного учебного процесса, в том числе в школах, где реализуются программы национальных меньшинств. В настоящее время в Сейме ведутся дискуссии по регулированию нового содержания, и ожидается, что оно будет вводиться в дошкольных образовательных учреждениях с 1 сентября 2019 года.

Переход к преподаванию на государственном языке на этапе средней школы в образовательных учреждениях будет способствовать успешному внедрению нового содержания общего образования и подходу к организации обучения.

Поправки не содержат дискриминационных норм в отношении каких-либо национальных меньшинств, а, наоборот, способствуют освоению всеми латышского языка.

В целях сохранения идентичности национальных меньшинств, определенной в соответствии с Конституцией, в контексте реформ для учеников национальных меньшинств сохраняется возможность на родном языке изучать язык, литературу и предметы, связанные с культурой и историей национального меньшинства.

Правительство и впредь будет оказывать государственную поддержку учебным программам основного образования национальных меньшинств на семи языках (русском, польском, белорусском, украинском, эстонском, литовском языках и иврите), а также в связи с изучением на этих языках на этапе средней школы тех предметов, которые связаны с языком и культурой национального меньшинства. Изучение учебных предметов на родном языке будет по-прежнему обеспечиваться в более высокой пропорции, чем в других европейских странах.

Переход на обучение на государственном языке соответствует соответствующим международным обязательствам Латвии, которые определяют:

  • обязанность обеспечить каждому ребенку равные возможности для получения образования,

  • обеспечить возможность национальным меньшинствам изучать родной язык, литературу, предметы, связанные с их культурой и историей.

Таким образом, Латвия и впредь в целях сохранения культуры и самобытности национальных меньшинств будет гарантировать поддержку, предусмотренную Рамочной конвенцией Совета Европы о защите национальных меньшинств.

В процессе образовательной реформы будет обеспечена существенная поддержка повышению профессиональной компетентности преподавателей и совершенствованию уровня владения государственным языком путем предоставления учебных и методических материалов.

 

Шаги по введению изменений:

  • с 2017/2018 учебного года - централизованные экзамены в 12-м классе только на латышском языке;

  • в 2018/2019 учебном году в дошкольных учреждениях, начиная с пятилетнего возраста, вводятся новые образовательные руководящие принципы, что существенно повысит роль латышского языка в учебном процессе, обеспечивая успешную интеграцию детей национальных меньшинств в начальную школу;

  • в 2019/2020 учебном году планируется начать переход от существующих пяти моделей образования национальных меньшинств на новые три модели в области основного образования для национальных меньшинств;

  • в 2019/2020 учебном году будет начат переход к новой модели билингвального образования в 7-9 классах, которая предусматривает, что не менее 80 % учебной программы преподается на государственном языке, включая иностранные языки;

  • с 2019/2020 учебного года государственные экзамены в 9-м классе проводятся только на латышском языке;

  • с 2020/2021 учебного года в 10-х и 11-х классах общеобразовательных учреждений все общеобразовательные предметы преподаются на латышском языке, сохраняя возможность для школьников национальных меньшинств на родном языке изучать язык национального меньшинства, литературу и связанные с культурой и историей национального меньшинства предметы;

  • с 2021/2022 учебного года на всем этапе средней школы все общеобразовательные предметы преподаются на латышском языке, сохраняя возможность для школьников национальных меньшинств на родном языке изучать язык национального меньшинства, литературу и связанные с культурой и историей национального меньшинства предметы.