Объявлен конкурс на присуждение премии за лучший латышско-эстонский и эстонско-латышский перевод

23.12.2014. 13:04

Министерства иностранных дел Латвии и Эстонии объявляют ежегодный конкурс на лучший перевод произведений художественной литературы с эстонского языка на латышский и с латышского языка на эстонский в 2014 году.

Целью присуждения премии является содействие развитию двустороннего сотрудничества двух стран, способствуя повышению активности и профессионализма перевода художественной литературы, политических, научных и других текстов с латышского на эстонский и с эстонского на латышский языки, вызывая интерес молодых переводчиков.

Конкурс проводится уже в шестой раз. Вручая премию переводчиков по итогам прошлого года, министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевичс отметил, что "с течением времени эта награда стала прекрасной и символической традицией. Она стимулировала интерес и укрепила знания друг о друге. Переводы конкурсантов имеют важное значение и для популяризации литературы и академических исследований обеих стран".

Денежная составляющая премии - 3000 евро, призовой фонд состоит из равных взносов министерств иностранных дел Латвии и Эстонии. В жюри конкурса входят представители министерств иностранных дел и знатоки литературы обеих стран, которые объявят о своем решении весной 2015 года.

Заявления и резюме претендентов на конкурс принимаются в Министерстве иностранных дел (адрес: улица Валдемара, 3, Рига LV-1395) или по электронной почте (Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.) до 9 февраля 2015 года (включительно). С условиями конкурса и анкетой можно ознакомиться ЗДЕСЬ.

В 2009 и 2011 годах победительницей конкурса становилась Майма Гринберга, в 2010 и 2013 годах - Гунтарс Годиныш, а в 2012 году эстонский переводчик Калев Калкун (Kalev Kalkun).

Идея учреждения премии переводчиков была совместной инициативой, когда в 2008 году посол Латвии в Эстонии Карлис Эйхенбаумс и посол Эстонии в Латвии Яак Йыэрюйт (Jaak Jõerüüt) написали письмо министрам иностранных дел. 18 февраля 2009 года в Риге министр иностранных дел Латвии Марис Риекстиньш и министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт (Urmas Paet) подписали совместное заявление об учреждении премии за лучший перевод с латышского на эстонский и с эстонского на латышский языки.


Контактная информация для прессы:
Министерствo иностранных дел Латвии
Отдел прессы и информации:
Тел: (371) 67016 272, Факс: (371) 67828 121
Ул. К.Валдемара 3, LV 1395, Рига
Эл. почта: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Адрес в сети Интернет: www.mfa.gov.lv
Фотографии: http://www.flickr.com/latvianmfa